Keine exakte Übersetzung gefunden für قيمة الطلب

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قيمة الطلب

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les difficultés ce trouvent dan s les paramètres de commande
    الصعوبة تنشأ في قيم الطلبات
  • Pegasus ne s'intéresse qu'aux grandes quantités, et aux procédures à prix exorbitants.
    .بالإجراءات عالية الطلب والقيمة المادية
  • Le représentant de la France, s'exprimant aussi au nom de l'Allemagne, a déclaré qu'il avait évalué la demande quant au fond, à l'instar de toutes les demandes dont le Comité était saisi.
    وقال ممثل فرنسا، الذي تحدث نيابة عن ألمانيا، إنه قيّم الطلب بناء على جدارته على نحو ما فعل بالنسبة لكافة الطلبات المعروضة على اللجنة.
  • L'intérêt des programmes étant de plus en plus visible, la demande croît.
    وبينما تتضح قيمة برامجنا، هناك طلب على ما هو أكثر.
  • Le centre a considéré qu'il s'agissait d'un cas de discrimination directe fondé sur le sexe à l'égard de la candidate.
    وقيم المركز طلبها بأنه تمييز مباشر ضد الأنثى المتقدمة للوظيفة بسبب جنسها.
  • Le montant des bons de commande a augmenté de 66 %, passant de 5,1 millions de dollars des États-Unis à 8,5 millions de dollars des États-Unis en 2002-2003 et le nombre des bons de commande a augmenté de 42 %, passant de 403 à 573.
    وزادت قيمة طلبات الشراء بنسبة 66 في المائة، من 5.1 من ملايين دولارات الولايات المتحدة إلى 8.5 ملايين دولار في الفترة 2002-2003، وارتفع عدد طلبات الشراء بنسبة 42 في المائة، من 403 إلى 573.
  • Belspetsvneshtechnika, Israël Head Office, King David Avenue, P.O.box 399407, Tel Aviv. La commande se chiffrait à 300 millions de CFA et se référait à la facture no 1855BSD0225 du 24 février 2004, établie par la société Ordan, membre de Clear Sky Group Ltd.
    وتبلغ قيمة الطلبية 300 مليون من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية وتشير إلى فاتورة مؤرخة 24 شباط/فبراير 2004 برقم 1855BSD0225، حررتها شركة أوردان المحدودة، عضو مجموعة كلير سكاي المحدودة، وموقعة من القائد دان إيفين، مدير غرب أفريقيا - أوردان المحدودة.
  • Or, l'auteur n'a jamais acquitté ces droits d'un montant modique et, par conséquent, aucune demande valide n'a été déposée.
    إلا أن صاحبة البلاغ لم تدفع القيمة الاسمية لرسوم الطلب وبالتالي لم يُقبل الطلب.
  • Elle a officiellement demandé à plusieurs États Membres de l'aider à trouver des spécialistes de la gestion des bases de données, dont elle a grand besoin et qui lui seraient d'une énorme utilité.
    وستكون الردود الإيجابية من الدول الأعضاء على هذا الطلب قَيَّمَة لعمل اللجنة في هذا الميدان الهام.
  • Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.
    وأضاف قائلاً إنه من أجل توفير موارد قيِّمة يجري بحث طلبات اعتماد وسائط الإعلام إلكترونياً.